Kra n yirman ed tenfaliyin i usishel n tmeslayt s tmaziγt yettusḥedqen


    S tsebba n tnamit ay uγen Yimaziγen ttmeslayen s tutlayin tibeṛṛaniyin, tutlayt tamaziγt n wass-a tejla aṭas n yirman ed tenfaliyin tinaṣliyin, d ayen yeğğan imatlayen imaziγen ur ttafen tikkwal amek ara d-bdun ameslay, neγ amek ara t-kemmlen, neγ amek ara t-gerden. Umuγ-a d-yetteddun d asekfel n yirman ed tenfaliyin tinaṣliyin yettwattun; d aseḥdeq n tiden-nni d-yettureḍlen s talγiwin n tutlayt taγbalut : taεrabt. Umuγ-a ur yemmid ara ; netta d taruẓi n usalu i widen yebγan ad nadin deg taγult-a i wakken ad d-skeflen imedyaten niḍen ara yessisehlen tutlayt s tmaziγt.

  1. Γef waḥsab n … / γef wakk-n …   (selon / d’après)
  • Γef waḥsab n yigenni-a, iḍ-a ad d-yeγli wedfel.
  • Γef wakk-n d-nnan yeγmisen, aselway n tigduda yenṭer.
  1. I lmend n …    (à titre d’exemple)
  • Aṭas n tmukrisin ay d-nemmuger. I lmend n wawal, tidersi n wedrim d yiwet.
  1. Ur … kan, maca ula … daγen … (non seulement,  … mais aussi)
  • Ur d adrim kan ay t-ixuṣṣen, maca ula d tazmert daγen.
  1. Iḥun Ṛebbi … / Cwi-kan … (heureusement)
  • Teγli-d tgejdit fell-as, iḥun Ṛebbi ur t-tḥuz ara.
  1. Dacukan … (cependant / seulement)
  • Yessen tamaziγt, dacukan ur tt-yesseqdac ara.
  1. Dakken… / nwis           (que)
  • Ssutreγ deg-s kra n wedrim, yenna-yi-d dakken yerḍel-iten akk i medden.
  • Dakken ur d-yerri s wawal ur iyi-sewhem ara, imi netta d amagad.
  1. Awidukan … (tant mieux)
  • Yegrareb s tkeṛṛust-is, maca yemneε ur yemmut. Awidukan.
  1. Ad yeg Ṛebbi …        (que + subjonctif)
  • Ad yeg Ṛebbi yejji umuḍin-nwen !
  1. A-wer …             (quene)
  • A-wer aγ-d-iqis Ṛebbi s wayen nteg n yihwah.
  1. Ad yeg Ṛebbi yedder … / yedder … (que vive / vive)
  • Ad yeg Ṛebbi ddren yinifiyen !
  1. Ad yeg Ṛebbi yeγli … / yeγli … (à bas)
  • Ad yeg Ṛebbi yeγli unesbaṭli !
  1. Hib … neγ … / ya … ya … (soit, … ou bien)
  • Fren kan yiwen webrid: hib ad tedduḍ yid-i, neγ yid-s.
  • Snefraneγ-k gar sin yiberdan: ya ad tedduḍ yid-neγ, ya yid-sen.
  1. Lidiw / aγerya / εiwaḍ (au lieu de)
  • Lidiw ad ifak ameddakel-is, netta yerwel.
  1. Ihayen / yirbeḥ          (d’accord / OK)
  • Yenna-yi-d ad nemlil azekka, nniγ-as ihayen.
  1. Deg turda … / deg ṛṛay … (à mon avis)
  • Deg turda-w, yessefk ad neg kra i weḥbas n urebrab.
  1. Akk-n ttxemmimeγ nekk, … / akk-n cukkeγ nekk, … (je crois que)
  • Akk-n ttxemmimeṣ nekk, yessefk ad nebdu tikli tura.
  1. Yuwi-yi-d Ṛebbi … / Yeḥsab-iyi Ṛebbi …  (j’ai l’impression que)
  • Yuwi-yi-d Ṛebbi ilaq nebdu sya.
  1. Wullen, … (et bien / bon)
  • Acu ara d-tiniḍ deg uḍris-a ? Wullen, la ttwaliγ igerrez aṭas.
  1. Akk-n yebγu yili, … (en tous les cas)
  • Akk-n yebγu yili, yessefk ad nerzu fell-as.
  1. Akk-n yebγu yili + isem (quelque soit)
  • Akk-n yebγu yili wassif, yessefk ad t-nezger.
  1. Maḍlani, … [i] (mondialement)
  • Maḍlani, anaẓur-a ur yettwassen ara.
  • Ur yettwassen ara unaẓur-a maḍlani.
  1. Damsani, …[ii] (économiquement parlant)
  • Damsani, nezmer ad d-nini d akken tamurt-a ad tt-id-temmager tezγent tameqqrant.

[i].  Nezmer ad d-nernu awalen niḍen am “digani” (localement), “sertani” (politiquement), atg.

[ii] . Ma deg tefṛansist ed tenglizit, qqaren (économiquement parlant / economically speaking), deg taεrabt qqaren kan (سياسيا) ; tanfalit n tmaziγt tebna ihi γef tmeggarut-a.

Comments

comments

Leave a comment

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *